「untitled」夜の影自我流翻譯
松本潤・二宮和也・大野智(嵐)
作詞:Funk Uchino
作曲:MLC・Soma Genda
翻譯:亦軒/格子
Hey heah um Here we go
Clap Clap Clap Clap Let me feel your heart beat
Clap Clap Clap Clap
研磨 晃動的預感 引導至半夜的秘密
再也無法等待 倒數計時
比起言語 來吧用身體來尋找
香甜的 磨碎的香氣 不斷誘惑著
淌下的汗水也毫不在乎 試著去探索吧
展現出你那 甜美的身形吧
在過熱之前 展現慾望的全部
Clap Clap Clap Clap Clap Just begin
再也不再沉默 第一次的接觸
秩序與規則 宛如全都關掉
讓我改寫你吧 渴望你變成我的
在夜晚的間隙中 盡情舞蹈吧 快吧!快吧!
Oh girl 0h girl Can't stop me now
像戲弄般的消逝 從這瞬間開始
相互確認吧 從物理面上
霓虹的燈光 演奏著誘惑
像要融化般的 兩人的剪影
是啊 簡單地單純地 大膽地
別再多說 只想感受你
Clap Clap Clap Clap Clap Clap You and I
Clap Clap Clap Clap Clap Clap Here we go
睡吧 淺淺地睡去 比起一再重蹈覆轍
不論幾次 都想在這海洋中徘徊 連心跳都潤澤了
Drop Drop Drop Drop Drop Drop Just begin
雨滴的聲響 包圍著
如雲霄飛車般墜落
直到顛倒也想兩人在一起 我想知道你
繼續對撞吧 更多 挖得更深更深
Oh girl 0h girl Can't stop you now
但心中其實是 盈滿了愛意
我這不平衡的心情與靈魂
像要不能喘息般 瀕臨邊緣地熱情如火
每一秒一秒都是真的
更多的 給我吧給我吧 親吻的訊號
漸漸地 炙熱地談判
即使緊緊擁抱 也無法滿足
Can't get enough
在意識後的 空忙一場 時限已到
即使幾次奪去 那輕語的唇
Can't get enough
依稀可見 那僅有的猶豫也十分珍貴
讓我再待在你身邊吧
在夜晚的間隙中 盡情舞蹈吧 快吧!快吧!
Oh girl 0h girl Can't stop me now
像戲弄般的消逝 從這瞬間開始
相互確認吧 從物理面上
霓虹的燈光 演奏著誘惑
像要融化般的 兩人的剪影
是啊 簡單地單純地 大膽地
別再多說 只想感受你
Clap Clap Clap Clap Clap Clap…
--
小黃歌(笑)